SBÍRKA ZÁKONŮ
ČESKÉ REPUBLIKY
§ 1 - § 47
ZÁKON
o provozu na pozemních komunikacích a o změnách
některých zákonů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České
republiky:
ČÁST PRVNÍ
ZÁKON O PROVOZU NA POZEMNÍCH
KOMUNIKACÍCH
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Zákon upravuje práva a povinnosti
účastníků provozu na pozemních komunikacích podle zvláštního právního
předpisu1) (dále jen "pozemní komunikace"), pravidla provozu na
pozemních komunikacích, úpravu a řízení provozu na pozemních komunikacích,
řidičská oprávnění a řidičské průkazy a vymezuje působnost a pravomoc orgánů
státní správy a Policie České republiky (dále jen "policie") ve věcech provozu
na pozemních komunikacích.
§ 2
Vymezení základních pojmů
Pro účely tohoto zákona
- a)
- účastník provozu na pozemních komunikacích je každý, kdo se přímým
způsobem účastní provozu na pozemních komunikacích,
- b)
- provozovatel vozidla je vlastník vozidla nebo jiná fyzická nebo právnická
osoba zmocněná vlastníkem k provozování vozidla vlastním jménem,
- c)
- průvodce vedených nebo hnaných zvířat je účastník provozu na pozemních
komunikacích, který doprovází zvířata jdoucí jednotlivě nebo ve stádech po
pozemní komunikaci; průvodcem vedených nebo hnaných zvířat není chodec vedoucí
psa,
- d)
- řidič je účastník provozu na pozemních komunikacích, který řídí motorové
nebo nemotorové vozidlo anebo tramvaj; řidičem je i jezdec na zvířeti,
- e)
- vozka je řidič, který řídí potahové vozidlo,
- f)
- vozidlo je motorové vozidlo, nemotorové vozidlo nebo tramvaj,
- g)
- motorové vozidlo je nekolejové vozidlo poháněné vlastní pohonnou jednotkou
a trolejbus,
- h)
- nemotorové vozidlo je vozidlo pohybující se pomocí lidské nebo zvířecí
síly, například jízdní kolo, ruční vozík nebo potahové vozidlo,
- i)
- jízdní souprava je souprava složená z jednoho nebo více motorových vozidel
a jednoho nebo více přípojných vozidel,2)
- j)
- chodec je i osoba, která tlačí nebo táhne sáňky, dětský kočárek, vozík pro
invalidy nebo ruční vozík o celkové šířce nepřevyšující 600 mm, pohybuje se na
lyžích nebo kolečkových bruslích anebo pomocí ručního nebo motorového vozíku
pro invalidy, vede jízdní kolo, motocykl o objemu válců do 50 cm3,
psa a podobně,
- k)
- vozidlo hromadné dopravy osob je autobus, trolejbus nebo tramvaj,
- l)
- nesmět ohrozit znamená povinnost řidiče počínat si tak, aby jinému
účastníku provozu na pozemních komunikacích nevzniklo žádné nebezpečí,
- m)
- nesmět omezit znamená povinnost řidiče počínat si tak, aby jinému
účastníku provozu na pozemních komunikacích nijak nepřekážel,
- n)
- stát znamená uvést vozidlo do klidu nad dobu dovolenou pro
zastavení,
- o)
- zastavit znamená uvést vozidlo do klidu na dobu nezbytně nutnou k
neprodlenému nastoupení nebo vystoupení přepravovaných osob anebo k
neprodlenému naložení nebo složení nákladu,
- p)
- zastavit vozidlo znamená přerušit jízdu z důvodu nezávislého na vůli
řidiče,
- q)
- dát přednost v jízdě znamená povinnost řidiče nezahájit jízdu nebo jízdní
úkon nebo v nich nepokračovat, jestliže by řidič, který má přednost v jízdě,
musel náhle změnit směr nebo rychlost jízdy,
- r)
- dálnice je pozemní komunikace označená dopravní značkou "Dálnice",
- s)
- silnice pro motorová vozidla je pozemní komunikace označená dopravní
značkou "Silnice pro motorová vozidla",
- t)
- jízdní pruh je část vozovky dovolující jízdu vozidel jiných než
dvoukolových (motocyklů) v jednom jízdním proudu za sebou,
- u)
- připojovací pruh je přídatný jízdní pruh určený pro zařazování vozidel do
jízdního proudu průběžného pruhu,
- v)
- krajnice je část povrchu pozemní komunikace ležící mezi okrajem přilehlého
jízdního pruhu a hranou koruny pozemní komunikace,1) skládá se
zpravidla ze zpevněné a nezpevněné části,
- w)
- křižovatka je místo, v němž se pozemní komunikace protínají nebo stýkají;
za křižovatku se nepovažuje vyústění polní nebo lesní cesty nebo jiné účelové
komunikace na jinou pozemní komunikaci vyšší kategorie,
- x)
- hranice křižovatky je místo vyznačené vodorovnou dopravní značkou "Příčná
čára souvislá", "Příčná čára souvislá se symbolem Dej přednost v jízdě!" nebo
"Příčná čára souvislá s nápisem STOP"; kde taková dopravní značka není, tvoří
hranici křižovatky kolmice k ose vozovky v místě, kde pro křižovatku začíná
zakřivení okraje vozovky,
- y)
- křižovatka s řízeným provozem je křižovatka, na které je provoz řízen
světelnými, případně i doprovodnými akustickými signály nebo příslušníkem
policie ve stejnokroji (dále jen "policista"), příslušníkem Vojenské policie
ve stejnokroji (dále jen "vojenský policista"),
- z)
- průběžný pruh je jízdní pruh probíhající v původním směru (bez odbočení)
křižovatkou nebo v místě, kde se mění počet jízdních pruhů,
- aa)
- tramvajový pás je část pozemní komunikace určená především pro provoz
tramvají,
- bb)
- železniční přejezd je místo, kde se úrovňově kříží pozemní komunikace se
železnicí, popřípadě s jinou dráhou ležící na samostatném tělese, a označené
příslušnou dopravní značkou,
- cc)
- obec je zastavěné území, jehož začátek a konec je na pozemní komunikaci
označen příslušnými dopravními značkami; na účelových komunikacích se značky
neosazují,
- dd)
- přechod pro chodce je místo na pozemní komunikaci určené pro přecházení
chodců, vyznačené příslušnou dopravní značkou,
- ee)
- překážka provozu na pozemních komunikacích je vše, co by mohlo ohrozit
bezpečnost nebo plynulost provozu na pozemních komunikacích, například náklad,
materiál nebo jiné předměty, vozidlo ponechané na pozemní komunikaci nebo
závady ve sjízdnosti pozemní komunikace,
- ff)
- snížená viditelnost je situace, kdy účastníci provozu na pozemních
komunikacích dostatečně zřetelně nerozeznají jiná vozidla, osoby, zvířata nebo
předměty na pozemní komunikaci, například od soumraku do svítání, za mlhy,
sněžení, hustého deště nebo v tunelu,
- gg)
- doklad totožnosti je doklad, kterým občan České republiky nebo cizinec
prokazuje svoji totožnost podle zvláštního právního
předpisu,3)
- hh)
- příslušný okresní úřad je okresní úřad, který je příslušný podle místa
trvalého pobytu žadatele o řidičské oprávnění, žadatele o vrácení řidičského
oprávnění, držitele řidičského oprávnění nebo držitele řidičského průkazu,
nebo jde-li o osobu, která nemá trvalý pobyt na území České republiky, u
kterého žadatel o řidičské oprávnění, žadatel o vrácení řidičského oprávnění,
držitel řidičského oprávnění nebo držitel řidičského průkazu složil zkoušku z
odborné způsobilosti podle zvláštního právního předpisu,4)
- ii)
- zádržný systém je zařízení pro zajištění zvláštní bezpečnosti
přepravovaných osob, například dvoubodový bezpečnostní pás nebo dětská
autosedačka, schválené podle zvláštního právního předpisu,2)
nahrazující funkci bezpečnostního pásu.
HLAVA II
PROVOZ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH
Díl 1
Účastníci provozu na pozemních
komunikacích
§ 3
Základní podmínky účasti na provozu na pozemních
komunikacích
(1) Provozu na pozemních komunikacích se nesmí účastnit osoba, která by
vzhledem k věku nebo ke sníženým tělesným nebo duševním schopnostem mohla
ohrozit bezpečnost tohoto provozu. To neplatí, pokud osoba sama nebo jiná osoba
učinila taková opatření, aby k ohrožení bezpečnosti provozu na pozemních
komunikacích nedošlo.
(2) Řídit vozidlo nebo jet na zvířeti může pouze osoba, která je
dostatečně tělesně a duševně způsobilá k řízení vozidla nebo jízdě na zvířeti a
v potřebném rozsahu ovládá řízení vozidla nebo jízdu na zvířeti a předpisy o
provozu na pozemních komunikacích.
(3) Řídit motorové vozidlo může pouze
osoba, která je držitelem příslušného řidičského oprávnění podle § 81, nebo
žadatel o řidičské oprávnění, který se pod dohledem učitele řidičů podrobuje
výuce v rámci výcviku v řízení motorového vozidla nebo skládá zkoušku z řízení
motorového vozidla.
(4) Účastník provozu nesmí používat technické prostředky a zařízení,
která znemožňují nebo ovlivňují funkci technických prostředků používaných
policií nebo Vojenskou policií při dohledu na bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích.
§ 4
Povinnosti účastníka provozu na pozemních
komunikacích
Při účasti na provozu na pozemních komunikacích je každý
povinen
- a)
- chovat se ohleduplně a ukázněně, aby svým jednáním neohrožoval život,
zdraví nebo majetek jiných osob ani svůj vlastní, aby nepoškozoval životní
prostředí ani neohrožoval život zvířat, své chování je povinen přizpůsobit
zejména stavebnímu a dopravně technickému stavu pozemní
komunikace,1) povětrnostním podmínkám, situaci v provozu na
pozemních komunikacích, svým schopnostem a svému zdravotnímu stavu,
- b)
- řídit se pravidly provozu na pozemních komunikacích upravenými tímto
zákonem, pokyny policisty, pokyny osob oprávněných k řízení provozu na
pozemních komunikacích podle § 75 odst. 5 a zastavování vozidel podle § 79
odst. 1 a pokyny osob, o nichž to stanoví zvláštní právní
předpis,5) vydanými k zajištění bezpečnosti a plynulosti provozu na
pozemních komunikacích,
- c)
- řídit se světelnými, případně i doprovodnými akustickými signály,
dopravními značkami, dopravními zařízeními a zařízeními pro provozní
informace.
§ 5
Povinnosti řidiče
(1) Řidič je kromě povinností uvedených v
§ 4 dále povinen
- a)
- užít vozidlo, které splňuje technické podmínky stanovené zvláštním právním
předpisem,2)
- b)
- věnovat se plně řízení vozidla nebo jízdě na zvířeti a sledovat situaci v
provozu na pozemních komunikacích,
- c)
- přizpůsobit jízdu technickým vlastnostem vozidla nebo fyzickým vlastnostem
zvířete,
- d)
- dbát zvýšené opatrnosti zejména vůči dětem, osobám s omezenou schopností
pohybu a orientace,6) osobám těžce zdravotně postiženým a zvířatům,
brát ohled na vozidlo přepravující děti, řidiče začátečníka nebo osobu těžce
zdravotně postiženou označené podle prováděcího právního předpisu a na
výcvikové vozidlo označené podle zvláštního právního
předpisu,4)
- e)
- odstranit na místě závadu, zjistí-li během jízdy, že vozidlo nebo náklad
nesplňuje stanovené podmínky uvedené v § 52; nemůže-li tak učinit, smí v jízdě
pokračovat přiměřenou rychlostí jen do nejbližšího místa, kde lze závadu
odstranit; přitom musí učinit takové opatření, aby během jízdy nebyla ohrožena
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích a nedošlo k poškození pozemní
komunikace ani životního prostředí,
- f)
- podrobit se na výzvu policisty dechové zkoušce a v případě pozitivního
zjištění i lékařskému vyšetření s odběrem krve nebo moči ke zjištění, není-li
ovlivněn alkoholem,
- g)
- podrobit se na výzvu policisty odbornému lékařskému vyšetření, není-li
ovlivněn návykovou látkou podle zvláštního právního
předpisu,7)
- h)
- s výjimkou řidiče tramvaje umožnit chodci, který je na přechodu pro chodce
nebo jej zřejmě hodlá použít, nerušené a bezpečné přejití vozovky; proto se
musí řidič takového vozidla přibližovat k přechodu pro chodce takovou
rychlostí, aby mohl zastavit vozidlo před přechodem pro chodce, a pokud je to
nutné, je povinen před přechodem pro chodce zastavit vozidlo,
- i)
- zajistit bezpečnost přepravované osoby nebo zvířete8) a
bezpečnou přepravu nákladu,
- j)
- zabezpečit přepravované zvíře tak, aby neohrozilo řidiče a přepravované
osoby,
- k)
- zajistit, aby k jízdě byl přibrán potřebný počet způsobilých a náležitě
poučených osob, jestliže to vyžaduje bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích.
(2) Řidič nesmí
- a)
- požít alkoholický nápoj nebo užít návykovou látku během jízdy,
- b)
- řídit vozidlo nebo jet na zvířeti bezprostředně po požití alkoholického
nápoje nebo užití návykové látky nebo v takové době po požití alkoholického
nápoje nebo užití návykové látky, kdy by mohl být ještě pod jejich
vlivem,
- c)
- řídit vozidlo nebo jet na zvířeti, jestliže je jeho schopnost k řízení
vozidla nebo jízdě na zvířeti snížena v důsledku jeho zdravotního
stavu,
- d)
- předat řízení vozidla nebo svěřit zvíře osobě, která nesplňuje podmínky
podle § 3 odst. 2 a 3 nebo která je pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové
látky nebo jejíž schopnost k řízení vozidla nebo jízdě na zvířeti je snížena v
důsledku jejího zdravotního stavu,
- e)
- vyhazovat předměty z vozidla,
- f)
- ohrozit chodce přecházející pozemní komunikaci, na kterou řidič odbočuje,
při odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci, při vjíždění na
pozemní komunikaci a při otáčení nebo couvání.
§ 6
Povinnosti řidiče motorového vozidla
(1) Řidič motorového vozidla je kromě
povinností uvedených v § 4 a 5 dále povinen
- a)
- připoutat se za jízdy bezpečnostním pásem na sedadle, které je povinně
vybaveno bezpečnostním pásem podle zvláštního právního
předpisu,2)
- b)
- přepravovat osobu mladší 12 let nebo osobu mladší 18 let a menší než 150
cm na sedadle vedle řidiče pouze za použití zádržného systému;2) za
sedadlo vedle řidiče se nepovažuje místo v postranním vozíku
motocyklu,
- c)
- přepravovat při jízdě po dálnici nebo po silnici pro motorová vozidla
osoby mladší 18 let a menší než 150 cm na sedadle jiném než uvedeném v písmenu
b), které je vybaveno bezpečnostním pásem, pouze za použití zádržného systému;
toto neplatí pro osoby, u kterých jejich zdravotní stav nebo tělesná dispozice
použití zádržného systému neumožňuje,
- d)
- upevnit zádržný systém způsobem, který stanoví zvláštní právní
předpis,2)
- e)
- zamezit používání zádržného systému na sedadlech, před nimiž a vedle nichž
je umístěn airbag, pokud toto zařízení nelze na dobu použití zádržného systému
vyřadit z činnosti,
- f)
- mít za jízdy na motocyklu nebo mopedu na hlavě nasazenou a řádně
připevněnou ochrannou přílbu schváleného typu podle zvláštního právního
předpisu,2) a chránit si za jízdy zrak vhodným způsobem, například
brýlemi nebo štítem, pokud tím není snížena bezpečnost jízdy, například za
deště nebo sněžení.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. a) neplatí pro řidiče při couvání
vozidla, učitele jízdy při výcviku a osobu, která tak nemůže učinit ze
zdravotních důvodů na základě lékařského potvrzení. Lékařské potvrzení musí mít
za jízdy u sebe; v případech, kdy se nejedná o stav trvalého rázu, musí být
platnost lékařského potvrzení časově omezena nejdéle na dobu jednoho roku.
Náležitosti lékařského potvrzení stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Řidič motorového vozidla
musí mít při řízení u sebe
- a)
- řidičský průkaz,
- b)
- osvědčení o registraci vozidla podle zvláštního právního
předpisu,2)
- c)
- doklad prokazující pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla podle zvláštního právního předpisu.9)
- d)
- osvědčení profesní způsobilosti řidiče, pokud jde o řidiče, který je
povinen účastnit se zdokonalování odborné způsobilosti podle zvláštního
předpisu.2a)
(4) Na výzvu policisty je řidič
motorového vozidla povinen předložit doklady podle odstavce 3 policistovi ke
kontrole.
(5) Řidič
motorového vozidla je povinen na výzvu policisty podrobit vozidlo kontrole
maximální přípustné hmotnosti na nápravu, maximální přípustné hmotnosti vozidla
nebo jízdní soupravy nebo technického stavu vozidla nebo jízdní
soupravy.
(6) Řidič
motorového vozidla je povinen při vstupu na území České republiky nebo při
výstupu z tohoto území na výzvu příslušníka celního orgánu podrobit vozidlo
kontrole maximální přípustné hmotnosti na nápravu, maximální přípustné hmotnosti
vozidla nebo jízdní soupravy.
(7) Řidič vozidla ozbrojených sil je povinen na výzvu policisty nebo
vojenského policisty podrobit toto vozidlo nebo jízdní soupravu kontrole
technického stavu.
§ 7
(1)
Řidič nesmí
- a)
- předat řízení motorového vozidla osobě, která nesplňuje podmínky § 3 odst.
3,
- b)
- obtěžovat ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích ani jiné
osoby zejména nadměrným hlukem, znečišťováním ovzduší, rozstřikováním kaluží,
bláta nebo zbytečným ponecháním motoru stojícího vozidla v chodu,
- c)
- držet při jízdě s vozidlem v ruce telefonní přístroj nebo jiné hovorové
zařízení,
- d)
- kouřit při jízdě na motocyklu, na mopedu a na jízdním kole,
- e)
- na druhém sedadle motocyklu přepravovat osobu mladší 12
let.
(2)
Řidič vozidla hromadné dopravy osob nesmí ve vozidle kouřit a za jízdy jíst a
pít, bavit se s přepravovanými osobami a vpouštět je do prostoru vyhrazeného pro
řidiče, rozjíždět se před uzavřením dveří a otevírat dveře před
zastavením.
(3)
Řidič vozidla taxislužby a příležitostné osobní silniční dopravy10)
nesmí při přepravě osob ve vozidle kouřit.
(4) Řidič motorového vozidla o maximální
přípustné hmotnosti převyšující 3 500 kg, zvláštního vozidla nebo jízdní
soupravy musí jet ze svahu se zařazeným rychlostním stupněm. Řidič motorového
vozidla o maximální přípustné hmotnosti nepřevyšující 3 500 kg musí tak učinit,
jestliže to vyžaduje bezpečnost jízdy.
§ 8
Povinnosti řidiče tramvaje
(1) Pro řidiče tramvaje platí § 4, 5 a §
7 odst. 1 písm. a) a c).
(2) Řidič tramvaje je povinen mít při řízení tramvaje u sebe občanský
průkaz a průkaz způsobilosti k řízení drážního vozidla podle zvláštního právního
předpisu.11) Na výzvu policisty je řidič tramvaje povinen předložit
tyto doklady policistovi ke kontrole.
§ 9
Povinnosti přepravované osoby
(1) Přepravovaná osoba je povinna
- a)
- připoutat se za jízdy na sedadle bezpečnostním pásem, je-li jím sedadlo
vybaveno,
- b)
- užívat za jízdy na motocyklu nebo mopedu ochrannou přílbu schváleného typu
podle zvláštního právního předpisu,2) kterou má nasazenou a řádně
připevněnou na hlavě,
- c)
- neohrožovat svým chováním bezpečnost provozu na pozemních komunikacích,
zejména neomezovat řidiče v bezpečném ovládání vozidla,
- d)
- dbát pokynů řidiče, zejména při nastupování do vozidla a vystupování z
něj.
(2)
Povinnosti podle odstavce 1 písm. a) neplatí pro osobu starší 18 let a menší než
150 cm a osobu, která tak nemůže učinit ze zdravotních důvodů na základě
lékařského potvrzení. Lékařské potvrzení musí mít za jízdy u sebe; v případech,
kdy se nejedná o stav trvalého rázu, musí být platnost lékařského potvrzení
časově omezena nejdéle na dobu jednoho roku. Náležitosti lékařského potvrzení
stanoví prováděcí právní předpis. Pokud je osoba pohybově postižená přepravovaná
ve vozidle na vozíku pro invalidy, musí být vozík a osoba pohybově postižená
připoutána speciálním zádržným systémem schváleného
provedení.2)
(3) Přepravovaná osoba nesmí vyhazovat předměty z vozidla.
(4) Přepravovaná osoba při jízdě
na motocyklu se musí nohama dotýkat stupaček a nesmí kouřit.
(5) Boční sezení na motocyklu je
zakázáno.
Díl 2
Provozovatel vozidla
§ 10
Povinnosti provozovatele vozidla
(1) Provozovatel vozidla nesmí
- a)
- přikázat ani dovolit, aby bylo v provozu na pozemních komunikacích užito
vozidlo, které nesplňuje podmínky stanovené zvláštním právním
předpisem,2)
- b)
- svěřit řízení vozidla osobě, která nesplňuje podmínky § 3 odst. 2,
- c)
- svěřit řízení motorového vozidla osobě, která nesplňuje podmínky podle § 3
odst. 3.
(2) Provozovatel vozidla je povinen zajistit, aby barevné provedení a
označení vozidla nebylo zaměnitelné se zvláštním barevným provedením vozidel
Vojenské policie podle zvláštního právního předpisu,12) policie podle
zvláštního právního předpisu13) a celní správy podle zvláštního
právního předpisu.14)
Díl 3
Pravidla provozu na pozemních komunikacích
Oddíl 1
Jízda vozidly
§ 11
Směr a způsob jízdy
(1) Na pozemní komunikaci se jezdí
vpravo, a pokud tomu nebrání zvláštní okolnosti, při pravém okraji vozovky,
pokud není stanoveno jinak.
(2) Na krajnici smí řidič motorového vozidla vjet jen při zastavení a
stání nebo, jestliže je to nutné, při objíždění, vyhýbání, odbočování nebo
otáčení; přitom musí dbát zvýšené opatrnosti.
§ 12
Jízda v jízdních pruzích
(1) Mimo obec se na pozemní komunikaci o
dvou nebo více jízdních pruzích vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy
jezdí v pravém jízdním pruhu. V ostatních jízdních pruzích se smí jet, jestliže
je to nutné k objíždění, předjíždění, otáčení nebo odbočování.
(2) V obci na pozemní komunikaci
o dvou nebo více jízdních pruzích vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy
smí řidič motorového vozidla užívat k jízdě kteréhokoliv jízdního pruhu; přitom
se nepovažuje za předjíždění, jedou-li vozidla v jednom z jízdních pruhů
rychleji než vozidla v jiném jízdním pruhu. Pokud by vozidla jedoucí současně ve
všech jízdních pruzích bránila v jízdě rychleji jedoucímu vozidlu, musí řidič
jedoucí v levém krajním jízdním pruhu tento pruh co nejdříve uvolnit; to
neplatí, užívá-li řidič levého krajního jízdního pruhu k odbočování, otáčení
nebo při souběžné jízdě podle odstavce 3. Řidič nákladního automobilu o celkové
hmotnosti převyšující 3 500 kg, jízdní soupravy, jejíž celková délka přesahuje 7
m, zvláštního motorového vozidla a motocyklu s nejvyšší povolenou rychlostí do
45 km.h-1 smí levý krajní jízdní pruh užít k jízdě, jen jestliže je
to nutné k objíždění, předjíždění, otáčení nebo odbočování.
(3) Je-li na pozemní komunikaci o dvou
nebo více jízdních pruzích v jednom směru jízdy taková hustota provozu, že se
vytvoří souvislé proudy vozidel, v nichž řidič motorového vozidla může jet jen
takovou rychlostí, která závisí na rychlosti vozidel jedoucích před ním, mohou
jet motorová vozidla souběžně (dále jen "souběžná jízda"); přitom se nepovažuje
za předjíždění, jedou-li vozidla v jednom z jízdních pruhů rychleji než vozidla
v jiném jízdním pruhu.
(4) Na pozemní komunikaci o třech nebo více jízdních pruzích
vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy smí řidič nákladního automobilu o
celkové hmotnosti převyšující 3 500 kg, jízdní soupravy, jejíž celková délka
přesahuje 7 m, zvláštního motorového vozidla a motocyklu s nejvyšší povolenou
rychlostí do 45 km.h-1 užít k jízdě výhradně dvou jízdních pruhů
nejbližších k pravému okraji vozovky; v ostatních jízdních pruzích smí jet,
jestliže je to nutné k objíždění, otáčení nebo odbočování.
(5) Přejíždět z jednoho jízdního pruhu do
druhého smí řidič jen tehdy, neohrozí-li a neomezí-li řidiče jedoucího v jízdním
pruhu, do kterého přejíždí; přitom musí dávat znamení o změně směru jízdy. Při
souběžné jízdě umožní řidiči vozidel jedoucích v průběžném pruhu řidičům vozidel
do tohoto pruhu přejíždějících z pruhu, který přestal být průběžným, vjet tak,
aby se vozidla jedoucí v průběžném pruhu a vozidla do něho přejíždějící mohla
řadit střídavě po jednom do jízdního proudu průběžného pruhu. Tam, kde se dva
jízdní pruhy sbíhají v jeden, aniž by bylo zřejmé, který z nich je průběžný,
nesmí řidič jedoucí v levém jízdním pruhu ohrozit řidiče jedoucího v pravém
jízdním pruhu.
(6)
Před vjetím do průběžného pruhu musí řidič užít připojovacího pruhu; kde
připojovací pruh není, musí dát přednost v jízdě vozidlům jedoucím v průběžném
pruhu.
(7) Nejsou-li
jízdní pruhy na vozovce vyznačeny, rozumí se pro účely odstavců 3 a 5 jízdním
pruhem část vozovky dovolující jízdu vozidel jiných než dvoukolových (motocyklů)
v jízdním proudu za sebou.
Jízda ve zvláštních případech
§ 13
(1) Podél nástupního nebo ochranného ostrůvku se jezdí vpravo; vlevo se
smí jet jen tehdy, brání-li jízdě vpravo překážka nebo jestliže je to
bezpečnější s ohledem na rozměry vozidla nebo nákladu. Při jízdě podél
nástupního nebo ochranného ostrůvku je nutno dbát zvýšené opatrnosti. Podél
tramvaje se jezdí vpravo, pokud není dopravní značkou "Objíždění tramvaje"
povolena jízda vlevo.
(2) Na tramvajový pás v úrovni vozovky se smí v podélném směru vjet jen
při objíždění, předjíždění, odbočování, otáčení, vjíždění na pozemní komunikaci,
nebo vyžadují-li to zvláštní okolnosti, například není-li mezi tramvajovým pásem
a okrajem vozovky dostatek místa; tramvajový pás zvýšený nad nebo snížený pod
úroveň vozovky nebo od vozovky jinak oddělený například obrubníkem se smí
přejíždět jen příčně, a to na místě k tomu přizpůsobeném. Při vjíždění na
tramvajový pás nesmí řidič ohrozit ani omezit v jízdě tramvaj.
§ 14
(1) Je-li vyznačen jízdní pruh dopravní značkou "Vyhrazený jízdní pruh"
(dále jen "vyhrazený jízdní pruh") pro určitý druh vozidel, platí pro řidiče
ostatních vozidel obdobně § 13 odst. 2, a je-li vyhrazený jízdní pruh vyznačen
na tramvajovém pásu, též § 21 odst. 7.
(2) Přejíždí-li řidič vozidla, pro které
je vyhrazen jízdní pruh, z vyhrazeného jízdního pruhu do přilehlého jízdního
pruhu, řidič vozidla jedoucí v tomto pruhu mu to musí umožnit snížením rychlosti
jízdy, popřípadě i zastavením vozidla. Řidič vozidla ve vyhrazeném jízdním pruhu
je povinen dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit řidiče ostatních
vozidel.
(3) Jede-li
vozidlo, pro které je vyhrazen jízdní pruh, ve vyhrazeném jízdním pruhu nebo
tramvaj jinou rychlostí než ostatní vozidla jedoucí stejným směrem, nejde o
vzájemné předjíždění.
(4) Je-li provoz ve vyhrazeném jízdním pruhu vyznačeném na tramvajovém
pásu řízen světelnými signály pro tramvaje, řídí se řidič vozidla jedoucí v
tomto jízdním pruhu těmito světelnými signály.
§ 15
(1) Za vozidlem hromadné dopravy osob, které zastavilo v obci v
zastávce bez nástupního ostrůvku nebo bez nástupiště na zvýšeném tramvajovém
pásu, musí řidič jiného vozidla zastavit vozidlo; je-li v zastávce více vozidel
hromadné dopravy osob, musí zastavit za druhým z nich. V jízdě smí pokračovat
teprve tehdy, neohrozí-li již cestující, kteří nastupují nebo vystupují. To
neplatí, zastaví-li autobus nebo trolejbus u okraje vozovky.
(2) Za autobusem s označením
"Označení autobusu přepravujícího děti", který zastavil v označené zastávce,
musí řidič jiného vozidla zastavit vozidlo. Pokračovat v jízdě může až po
odjezdu autobusu ze zastávky. Řidiči protijedoucích vozidel musí přihlédnout k
možnosti vběhnutí dětí do vozovky a jízdu přizpůsobit tak, aby děti nebyly
ohroženy.
§ 16
Objíždění
Řidič, který při objíždění vozidla, jež zastavilo nebo stojí, nebo při
objíždění překážky provozu na pozemních komunikacích anebo chodce vybočuje ze
směru své jízdy, nesmí ohrozit ani omezit protijedoucí řidiče a ohrozit ostatní
účastníky provozu na pozemních komunikacích. Přitom musí dávat znamení o změně
směru jízdy.
§ 17
Předjíždění
(1) Předjíždí se vlevo. Vpravo se předjíždí vozidlo, které mění směr
jízdy vlevo a není-li již pochybnosti o dalším směru jeho jízdy. Při jízdě v
připojovacím nebo odbočovacím pruhu se smí vpravo předjíždět též vozidlo jedoucí
v průběžném pruhu. Odbočovací pruh je přídatný jízdní pruh určený pro odbočování
(vyřazování) vozidel z průběžného jízdního pruhu.
(2) Řidič, který při předjíždění vybočuje
ze směru své jízdy, musí dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit ani
omezit řidiče jedoucí za ním.
(3) Řidič, který se po předjetí zařazuje před vozidlo, které předjel,
musí dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit ani omezit řidiče
vozidla, které předjel.
(4) Řidič předjížděného vozidla nesmí zvyšovat rychlost jízdy ani jinak
bránit předjíždění.
(5) Řidič nesmí předjíždět
- a)
- nemá-li před sebe rozhled na takovou vzdálenost, která je nutná k
bezpečnému předjetí,
- b)
- jestliže by se nemohl bezpečně zařadit před vozidlo nebo vozidla, která
hodlá předjet,
- c)
- jestliže by ohrozil nebo omezil protijedoucí řidiče nebo ohrozil jiné
účastníky provozu na pozemních komunikacích,
- d)
- na přechodu pro chodce a bezprostředně před ním,
- e)
- dává-li řidič vpředu jedoucího vozidla znamení o změně směru jízdy vlevo a
není-li možné předjetí vpravo podle odstavce 1 nebo předjetí v dalším volném
jízdním pruhu vyznačeném na vozovce v tomtéž směru jízdy,
- f)
- na křižovatce a v těsné blízkosti před ní; tento zákaz neplatí pro řidiče
jedoucího po hlavní pozemní komunikaci, nebo jde-li o předjíždění vpravo podle
odstavce 1; na křižovatce s řízeným provozem smí předjíždět jen při světelném
signálu nebo pokynu "Volno",
- g)
- na železničním přejezdu a v těsné blízkosti před ním.
§ 18
Rychlost jízdy
(1) Rychlost jízdy musí řidič přizpůsobit
zejména svým schopnostem, vlastnostem vozidla a nákladu, předpokládanému
stavebnímu a dopravně technickému stavu pozemní komunikace, její kategorii a
třídě, povětrnostním podmínkám a jiným okolnostem, které je možno předvídat; smí
jet jen takovou rychlostí, aby byl schopen zastavit vozidlo na vzdálenost, na
kterou má rozhled.
(2) Řidič nesmí
- a)
- snížit náhle rychlost jízdy nebo náhle zastavit, pokud to nevyžaduje
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích,
- b)
- omezovat plynulost provozu na pozemních komunikacích, zejména bezdůvodně
pomalou jízdou a pomalým předjížděním.
(3) Řidič motorového vozidla o maximální
přípustné hmotnosti nepřevyšující 3 500 kg a autobusu smí jet mimo obec
rychlostí nejvýše 90 km.h-1; na dálnici a silnici pro motorová
vozidla rychlostí nejvýše 130 km.h-1. Řidič jiného motorového vozidla
smí jet rychlostí nejvýše 80 km.h-1.
(4) V obci smí jet řidič rychlostí
nejvýše 50 km.h-1, a jde-li o dálnici nebo silnici pro motorová
vozidla, nejvýše 80 km.h-1.
(5) Řidič nesmí překročit nejvyšší
povolenou rychlost vozidla,2) a jde-li o jízdní soupravu, nejvyšší
povolenou rychlost žádného z vozidel soupravy.
(6) Místní úpravou provozu na pozemních
komunikacích podle § 61 odst. 2 lze nejvyšší dovolenou rychlost podle odstavců 3
a 4 snížit.
(7)
Místní úpravou provozu na pozemních komunikacích podle § 61 odst. 2 lze nejvyšší
dovolenou rychlost podle odstavce 4 zvýšit, maximálně však o 30
km.h-1.
(8) Při použití sněhových řetězů na vozidle smí jet řidič rychlostí
nejvýše 50 km.h-1.
(9) Ustanovení odstavců 3, 4 a 8 neplatí pro řidiče zpravodajských
služeb15) a stanovených útvarů policie, je-li to nezbytně nutné k
plnění úkolů stanovených zvláštním právním předpisem,16) je však
povinen dbát potřebné opatrnosti, aby neohrozil bezpečnost silničního provozu na
pozemních komunikacích. Útvary policie stanoví ministr vnitra.
§ 19
Vzdálenost mezi vozidly
(1) Řidič vozidla jedoucí za jiným
vozidlem musí ponechat za ním dostatečnou bezpečnostní vzdálenost, aby se mohl
vyhnout srážce v případě náhlého snížení rychlosti nebo náhlého zastavení
vozidla, které jede před ním.
(2) Řidič motorového vozidla o maximální přípustné hmotnosti
převyšující 3 500 kg, jízdní soupravy, jejíž celková délka přesahuje 10 m, a
zvláštního vozidla2) musí mimo obec zachovávat za vozidlem jedoucím
před ním takovou vzdálenost, aby se předjíždějící vozidlo mohlo před něj
bezpečně zařadit; to neplatí, připravuje-li se k předjíždění, při předjíždění a
při souběžné jízdě.
(3) Řidič, který nehodlá nebo nemůže projet podél tramvaje vpravo, musí
za ní jet v takové vzdálenosti, aby umožnil projetí podél tramvaje ostatním
řidičům.
§ 20
Vyhýbání
Řidiči protijedoucích vozidel se vyhýbají vpravo, včas a v dostatečné
míře. Nemohou-li se bezpečně vyhnout, musí dát přednost v jízdě ten, na jehož
straně jízdy je překážka nebo zúžená vozovka. Musí-li jeden z nich couvat, učiní
tak ten, pro něhož je to snazší nebo méně nebezpečné. Není-li možno se vyhnout
protijedoucí tramvaji vpravo, vyhýbá se jí vlevo.
§ 21
Odbočování
(1) Při odbočování na křižovatce nebo na místo ležící mimo pozemní
komunikaci musí řidič dávat znamení o změně směru jízdy; při odbočování nesmí
ohrozit řidiče jedoucí za ním a musí dbát zvýšené opatrnosti.
(2) Vyžadují-li to okolnosti,
například při přepravě dlouhého nákladu, musí řidič zajistit bezpečné odbočení
pomocí způsobilé a náležitě poučené osoby.
(3) Před odbočováním vpravo se musí řidič
zařadit co nejblíže k pravému okraji vozovky; musí-li přitom s ohledem na
rozměry vozidla nebo nákladu vybočit ze směru své jízdy vlevo, dává vždy jen
znamení o změně směru jízdy vpravo. Před odbočováním vlevo se musí zařadit co
nejdále vlevo v části vozovky určené pro jeho směr jízdy s ohledem na rozměry
vozidla nebo nákladu a šířku vozovky. Odbočují-li řidiči protijedoucích vozidel
vlevo, vyhýbají se vlevo.
(4) Řidič, který při odbočování opouští průběžný pruh, musí co nejdříve
vjet na odbočovací pruh, je-li vyznačen.
(5) Řidič odbočující vlevo musí dát
přednost v jízdě protijedoucím motorovým i nemotorovým vozidlům, jezdcům na
zvířeti, protijdoucím organizovaným útvarům chodců a průvodcům hnaných zvířat se
zvířaty, tramvajím jedoucím v obou směrech a vozidlům jedoucím ve vyhrazeném
jízdním pruhu, pro něž je tento jízdní pruh vyhrazen.
(6) Řidič odbočující vpravo musí dát
přednost v jízdě vozidlům jedoucím ve vyhrazeném jízdním pruhu, pro něž je tento
jízdní pruh vyhrazen. Tam, kde je povolena jízda podél tramvaje vlevo, musí dát
přednost v jízdě i tramvaji.
(7) Tramvaj, která při odbočování nebo jiné změně směru jízdy křižuje
směr jízdy vozidla jedoucího po její pravé nebo levé straně a dává znamení o
změně směru jízdy, má přednost v jízdě.
§ 22
Jízda křižovatkou
(1) Řidič přijíždějící na křižovatku po
vedlejší pozemní komunikaci označené dopravní značkou "Dej přednost v jízdě!"
nebo "Stůj, dej přednost v jízdě!" musí dát přednost v jízdě vozidlům nebo
jezdcům na zvířatech přijíždějícím po hlavní pozemní komunikaci nebo
organizované skupině chodců nebo průvodcům hnaných zvířat se zvířaty
přicházejícím po hlavní pozemní komunikaci.
(2) Nevyplývá-li přednost v jízdě z
ustanovení odstavce 1, musí dát řidič přednost v jízdě vozidlům nebo jezdcům na
zvířatech přijíždějícím zprava nebo organizované skupině chodců nebo průvodcům
hnaných zvířat se zvířaty přicházejícím zprava.
(3) Řidič nesmí vjet do křižovatky,
nedovoluje-li mu situace pokračovat v jízdě v křižovatce a za křižovatkou, takže
by byl nucen zastavit vozidlo v křižovatce.
(4) Na příkaz dopravní značky "Stůj, dej
přednost v jízdě!" musí řidič zastavit vozidlo na takovém místě, odkud má do
křižovatky náležitý rozhled.
(5) Řidič vjíždějící na kruhový objezd musí dát přednost v jízdě
vozidlům jedoucím po kruhovém objezdu.
§ 23
Vjíždění na pozemní komunikaci
(1) Při vjíždění z místa ležícího mimo
pozemní komunikaci na pozemní komunikaci musí dát řidič přednost v jízdě
vozidlům nebo jezdcům na zvířatech jedoucím po pozemní komunikaci nebo
organizovanému útvaru chodců nebo průvodcům hnaných zvířat se zvířaty jdoucím po
pozemní komunikaci. To platí i při vjíždění ze stezky pro cyklisty nebo z obytné
nebo pěší zóny na jinou pozemní komunikaci.
(2) Vyžadují-li to okolnosti, zejména
nedostatečný rozhled, musí řidič zajistit bezpečné vjetí na pozemní komunikaci
pomocí způsobilé a náležitě poučené osoby.
(3) Vozidla vjíždějící na pozemní
komunikaci musí být předem očištěna tak, aby neznečišťovala pozemní
komunikaci.
§ 24
Otáčení a couvání
(1) Při otáčení platí obdobně ustanovení
o odbočování (§ 21) a při otáčení na křižovatce též ustanovení o jízdě
křižovatkou (§ 22).
(2) Při couvání řidič nesmí ohrozit ostatní účastníky provozu na
pozemních komunikacích.
(3) Vyžadují-li to okolnosti, zejména nedostatečný rozhled, musí řidič
zajistit bezpečné otáčení nebo couvání pomocí způsobilé a náležitě poučené
osoby.
(4) Řidič
nesmí otáčet a couvat
- a)
- na nepřehledných nebo jinak nebezpečných místech, například v nepřehledné
zatáčce a v její těsné blízkosti, před nepřehledným vrcholem stoupání pozemní
komunikace, na něm a za ním,
- b)
- na křižovatce s řízeným provozem a v její těsné blízkosti,
- c)
- na přechodu pro chodce,
- d)
- na přejezdu pro cyklisty,
- e)
- na železničním přejezdu a v jeho těsné blízkosti,
- f)
- v tunelu a v jeho těsné blízkosti,
- g)
- na pozemní komunikaci s jednosměrným provozem; smí však couvat, jestliže
je to nezbytně nutné, například k zajetí do řady stojících vozidel nebo vyjetí
z ní.
Zastavení a stání
§ 25
(1) Řidič smí zastavit a stát jen vpravo ve směru jízdy, co nejblíže k
okraji pozemní komunikace, v jedné řadě a rovnoběžně s okrajem pozemní
komunikace.
(2) Na
pozemní komunikaci s jednosměrným provozem smí řidič zastavit a stát vpravo i
vlevo.
(3) Při stání
musí zůstat volný alespoň jeden jízdní pruh široký nejméně 3 m pro každý směr
jízdy; při zastavení musí zůstat volný alespoň jeden jízdní pruh široký nejméně
3 m pro oba směry jízdy.
(4) Při zastavení a stání nesmí řidič znemožnit ostatním řidičům vyjetí
z řady stojících vozidel. Při zastavení a stání vedle vozidla s označením
"Označení vozidla přepravujícího osobu těžce pohybově postiženou" musí ponechat
boční odstup nejméně 1,2 m.
(5) Zajíždí-li řidič za účelem zastavení nebo stání k okraji pozemní
komunikace nebo k chodníku, musí dávat znamení o změně směru jízdy.
(6) Řidič vozidla, které
zastavilo nebo stálo a opět vyjíždí od okraje pozemní komunikace nebo od
chodníku, musí dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit ostatní
účastníky provozu na pozemních komunikacích. Řidiči autobusu hromadné dopravy
osob nebo trolejbusu musí v obci řidiči ostatních vozidel umožnit vyjetí ze
zastávky nebo ze zastávkového pruhu, a to snížením rychlosti jízdy, popřípadě i
zastavením vozidla; řidič autobusu nebo trolejbusu přitom nesmí ohrozit zejména
řidiče vozidel jedoucích stejným směrem.
§ 26
(1) Otevírat dveře nebo boční stěny vozidla, jakož i nastupovat do
vozidla nebo vystupovat z něho se smí jen tehdy, není-li tím ohrožena bezpečnost
nastupujících nebo vystupujících osob ani jiných účastníků provozu na pozemních
komunikacích.
(2)
Řidič, který se hodlá vzdálit od vozidla tak, že nemůže v případě potřeby
okamžitě zasáhnout, musí učinit taková opatření, aby vozidlo nemohlo ohrozit
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích a nemohla je neoprávněně užít jiná
osoba. Je-li vozidlo povinně vybaveno zařízením proti neoprávněnému použití2)
musí je řidič užít. Řidič motorového vozidla nebo jízdní soupravy povinně
vybavených zakládacími klíny2) jich musí užít, je-li třeba zajistit
vozidlo nebo soupravu proti pohybu.
(3) Řidič motorového vozidla, které je
povinně vybaveno přenosným výstražným trojúhelníkem,2) musí tohoto
trojúhelníku užít po dobu nouzového stání, například při přerušení jízdy pro
závadu na vozidle nebo nákladu, v důsledku dopravní nehody nebo pro náhlou
nevolnost, jestliže takové vozidlo tvoří překážku provozu na pozemních
komunikacích. Trojúhelník musí umístit na okraj vozovky tak, aby byl pro
přijíždějící řidiče včas a zřetelně viditelný, a to ve vzdálenosti nejméně 50 m,
na dálnici nejméně 100 m za vozidlem. V obci může být tato vzdálenost,
vyžadují-li to okolnosti, kratší. Je-li motorové vozidlo vybaveno výstražným
světelným zařízením,2) musí ho řidič užít nejméně po dobu, než
výstražný trojúhelník umístí na vozovce.
§ 27
(1) Řidič nesmí zastavit a stát
- a)
- v nepřehledné zatáčce a v její těsné blízkosti,
- b)
- před nepřehledným vrcholem stoupání pozemní komunikace, na něm a za
ním,
- c)
- na přechodu pro chodce a ve vzdálenosti kratší než 5 m před ním,
- d)
- na křižovatce a ve vzdálenosti kratší než 5 m před hranicí křižovatky a 5
m za ní; tento zákaz neplatí v obci na křižovatce tvaru "T" na protější straně
vyúsťující pozemní komunikace,
- e)
- v připojovacím nebo odbočovacím pruhu,
- f)
- u zastávky tramvaje, autobusu nebo trolejbusu bez nástupního ostrůvku v
úseku, který začíná dopravní značkou "Zastávka autobusu", "Zastávka tramvaje"
nebo "Zastávka trolejbusu" a končí ve vzdálenosti 5 m za označníkem zastávky,
a tam, kde taková dopravní značka není, ve vzdálenosti kratší než 30 m před a
5 m za označníkem zastávky; je-li prostor zastávky vyznačen vodorovnou
dopravní značkou "Zastávka autobusu nebo trolejbusu" nebo "Zastávka tramvaje",
platí tento zákaz jen pro vyznačený prostor,
- g)
- na železničním přejezdu, v podjezdu a v tunelu a ve vzdálenosti kratší než
15 m před nimi a za nimi,
- h)
- v místě, kde by vozidlo zakrývalo svislou dopravní značku nebo vodorovnou
dopravní značku "Směrové šipky" nebo "Nápis na vozovce",
- i)
- ve vyhrazeném jízdním pruhu,
- j)
- v jízdních pruzích vyznačených na vozovce mimo pravého jízdního
pruhu,
- k)
- ve vzdálenosti kratší než 5 m od začátku a konce vodorovné dopravní značky
"Podélná čára souvislá" nebo nástupního ostrůvku tam, kde by mezi touto
dopravní značkou nebo nástupním ostrůvkem a vozidlem nezůstal volný alespoň
jeden jízdní pruh široký nejméně 3 m,
- l)
- na mostě,
- m)
- v tunelu; to neplatí v případě nouzového stání na místě označeném dopravní
značkou "Nouzové stání"; v případě nouzového stání musí řidič vypnout
motor,
- n)
- před vjezdem na pozemní komunikaci z polní nebo lesní cesty nebo z místa
ležícího mimo pozemní komunikaci,
- o)
- na vyhrazeném parkovišti, nejde-li o vozidlo, pro které je parkoviště
vyhrazeno,
- p)
- na tramvajovém pásu,
- r)
- na jiných místech, kde by tím byla ohrožena bezpečnost provozu na
pozemních komunikacích, zejména jízda ostatních vozidel.
(2) V době od 5.00 do 19.00
hodin je zakázáno stání tam, kde by nezůstal mezi vozidlem a nejbližší
tramvajovou kolejnicí volný jízdní pruh široký nejméně 3,5 m.
(3) Na silnicích I. třídy a za
snížené viditelnosti i na silnicích II. a III. třídy1) je mimo obec
zakázáno zastavení a stání jinde než na místech označených dopravní značkou jako
parkoviště.
(4) Na
dopravním okruhu označeném dopravní značkou "Okruh" nebo "Změna směru okruhu" je
zakázáno stání.
Železniční přejezd
§ 28
(1) Před železničním přejezdem si musí řidič počínat zvlášť opatrně,
zejména se přesvědčit, zda může železniční přejezd bezpečně přejet.
(2) Vozidla se před železničním
přejezdem řadí za sebou v pořadí, ve kterém přijela. Nejde-li o souběžnou jízdu
nebo o jízdu podle § 12 odst. 2, smějí vozidla přejíždět přes železniční přejezd
jen v jednom jízdním proudu.
(3) Ve vzdálenosti 50 m před železničním přejezdem a při jeho
přejíždění smí řidič jet rychlostí nejvýše 30 km.h-1. Svítí-li
přerušované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení, smí 50 m
před železničním přejezdem a při jeho přejíždění jet rychlostí nejvýše 50
km.h-1. Při přejíždění železničního přejezdu nesmí řidič zbytečně
prodlužovat dobu jeho přejíždění.
(4) Dojde-li k zastavení vozidla na
železničním přejezdu, musí jeho řidič odstranit vozidlo mimo železniční
trať,17) a nemůže-li tak učinit, musí neprodleně učinit vše, aby
řidiči kolejových vozidel byli před nebezpečím včas varováni.
(5) Před železničním přejezdem,
u kterého je umístěna dopravní značka "Stůj, dej přednost v jízdě!", musí řidič
zastavit vozidlo na takovém místě, odkud má náležitý rozhled na
trať.
§ 29
(1) Řidič nesmí vjíždět na železniční přejezd,
- a)
- je-li dávána výstraha dvěma červenými střídavě přerušovanými světly
signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení,
- b)
- je-li dávána výstraha přerušovaným zvukem houkačky nebo zvonku
přejezdového zabezpečovacího zařízení,
- c)
- sklápějí-li se, jsou-li sklopeny nebo zdvihají-li se závory,
- d)
- je-li již vidět nebo slyšet přijíždějící vlak nebo jiné drážní vozidlo
nebo je-li slyšet jeho houkání nebo pískání; toto neplatí, svítí-li
přerušované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení,
- e)
- dává-li znamení k zastavení vozidla zaměstnanec dráhy kroužením červeným
nebo žlutým praporkem a za snížené viditelnosti kroužením červeným
světlem,
- f)
- nedovoluje-li situace za železničním přejezdem jeho bezpečné přejetí a
pokračování v jízdě.
(2) V případech uvedených v odstavci 1
písm. a), b) a c) smí řidič vjíždět na železniční přejezd pouze tehdy, jestliže
před železničním přejezdem dostal od pověřeného zaměstnance provozovatele
dráhy11) k jízdě přes železniční přejezd ústní souhlas. V tomto
případě je řidič povinen řídit se při jízdě přes železniční přejezd pokyny
pověřeného zaměstnance provozovatele dráhy. Pověřený zaměstnanec provozovatele
dráhy je povinen se na požádání řidiče prokázat platným pověřením provozovatele
dráhy.
§ 30
Znamení o změně směru jízdy
(1) Znamení o změně směru jízdy musí
řidič dávat kromě případů uvedených v jednotlivých ustanoveních také vždy při
změně směru jízdy, vybočování z něho, nebo jestliže to vyžaduje bezpečnost
provozu na pozemních komunikacích.
(2) Znamení o změně směru jízdy musí
řidič dávat včas před započetím jízdního úkonu s ohledem na okolnosti provozu na
pozemních komunikacích, zejména na řidiče jedoucí za ním a na povahu jízdního
úkonu.
(3) Znamení o
změně směru jízdy se dává směrovými světly. Není-li jimi vozidlo vybaveno nebo
při jejich poruše, dává se znamení upažením. Paží ohnutou v lokti nahoru se dává
znamení o změně směru jízdy na opačnou stranu. Vyžadují-li to okolnosti, zejména
není-li znamení dávané směrovými světly nebo paží dostatečně viditelné například
pro šířku nákladu nebo za snížené viditelnosti, musí se dávat znamení jiným
zřetelným způsobem, například způsobilou a náležitě poučenou osobou. Jinak smí
řidič provést zamýšlený jízdní úkon jen tehdy a takovým způsobem, aby nebyli
ohroženi ani omezeni ostatní účastníci provozu na pozemních
komunikacích.
(4)
Znamení o změně směru jízdy dávané směrovými světly ponechá řidič jen do doby
ukončení změny směru jízdy, vybočení z něho, nebo pokud vozidlo nezaujme místo v
jízdním pruhu, do kterého přejíždí. Znamení o změně směru jízdy paží se dává jen
před započetím jízdního úkonu.
§ 31
Výstražná znamení
(1) Je-li to nutné k odvrácení hrozícího
nebezpečí, dává řidič zvukové výstražné znamení. Mimo obec může řidič dávat
zvukové výstražné znamení i tehdy, je-li to nutné k upozornění řidiče
předjížděného vozidla.
(2) Místo zvukového výstražného znamení smí řidič dávat světelné
výstražné znamení krátkým přerušovaným rozsvícením dálkového světla nebo
přepínáním potkávacích a dálkových světel; k upozornění řidiče předjížděného
vozidla je smí dávat i v obci.
(3) Je-li nutné upozornit ostatní
účastníky provozu na pozemních komunikacích na hrozící nebezpečí, zejména v
případech, kdy je nutné náhle snížit rychlost jízdy nebo zastavit vozidlo, dává
řidič světelné výstražné znamení zapnutím výstražného světleného
zařízení.
(4)
Výstražné znamení se užívá jen po dobu nezbytně nutnou.
Osvětlení vozidel
§ 32
(1) Vozidlo musí mít za jízdy při snížené viditelnosti rozsvícena
obrysová a potkávací nebo dálková světla, pokud je jimi vybaveno podle
zvláštního právního předpisu.2)
(2) Motocykl a moped musí mít za jízdy
rozsvícena obrysová světla, pokud jsou jimi vybaveny podle zvláštního právního
předpisu,2) a potkávací světla.
(3) V období mimo část kalendářního roku,
pro kterou je stanoven letní čas podle zvláštního právního
předpisu,18) musí mít vozidlo za jízdy rozsvícena obrysová světla a
potkávací světla nebo obrysová světla a světla pro denní svícení, pokud je jimi
vybaveno podle zvláštního právního předpisu.2)
(4) Řidič nesmí užít dálková světla,
je-li vozovka dostatečně a souvisle osvětlena nebo mohl-li by být oslněn řidič
protijedoucího vozidla, řidič vozidla jedoucího před ním nebo jiný účastník
provozu na pozemních komunikacích, strojvedoucí vlaku, řidič jiného drážního
vozidla nebo řidič plavidla. Při zastavení vozidla před železničním přejezdem
nesmí řidič užít ani potkávací světla, pokud by jimi mohl oslnit řidiče vozidla
v protisměru.
(5)
Přední světla do mlhy smí řidič užít jen za mlhy, sněžení nebo hustého deště.
Zadní světla do mlhy musí řidič za mlhy, sněžení nebo hustého deště užít
vždy.
(6) Činná
plocha světel nesmí být zakryta nebo nadměrně znečištěna.
§ 33
(1) Motorové vozidlo nebo jízdní souprava, jejichž rozměry nebo rozměry
nákladu přesahují míry stanovené zvláštním právním předpisem,2) musí
mít za jízdy rozsvícena obrysová a potkávací světla.
(2) Vozidlo stojící za snížené
viditelnosti v obci na místě, kde tvoří překážku provozu na pozemních
komunikacích, nebo na pozemní komunikaci mimo obec musí mít rozsvícena alespoň
na straně přivrácené ke středu pozemní komunikace obrysová nebo parkovací
světla, popřípadě musí být osvětleno na straně přivrácené ke středu pozemní
komunikace alespoň jedním bílým neoslňujícím světlem viditelným zpředu i zezadu.
To neplatí na parkovišti.
§ 34
Vlečení motorových vozidel
(1) Při vlečení motorového vozidla se smí
jet rychlostí nejvýše 60 km.h-1.
(2) Motorové vozidlo se smí vléci na laně
jen tehdy, má-li bez závad řízení a účinné brzdy.
(3) Motorové vozidlo se smí vléci na tyči
jen tehdy, má-li bez závad řízení. Nemá-li vlečené vozidlo účinné brzdy, nesmí
jeho okamžitá hmotnost být vyšší než okamžitá hmotnost vlečného
vozidla.
(4) Při
vlečení motorového vozidla musí být délka spojnice taková, aby vzdálenost mezi
vozidly nebyla větší než 6 m; užije-li se lana, nesmí být vzdálenost mezi
vozidly menší než 2,5 m, a užije-li se tyče, nesmí být menší než 1 m. Spojnice
musí být zřetelně označena (tyč příčnými červenými a bílými pruhy o šířce 75 mm,
lano červeným praporkem nebo štítkem o rozměru nejméně 300 x 300
mm).
(5) Řidiči
vlečného a vlečeného vozidla jsou povinni si předem dohodnout způsob
dorozumívání během jízdy.
(6) Vlečení více než jednoho motorového vozidla nebo motorového vozidla
s přívěsem je zakázáno. Smí se však vléci motorové vozidlo s návěsem. Za
motorovým vozidlem s přívěsem se nesmí vléci jiné motorové vozidlo. Motocykl bez
postranního vozíku a moped se nesmí vléci nebo užít jako vlečné
vozidlo.
(7) Autobus
nebo motorové vozidlo vlečené pomocí zvláštního zařízení se smí vléci jen bez
přepravovaných osob.
(8) U vlečného vozidla musí být rozsvícena obrysová a potkávací světla.
Vlečené vozidlo musí být zezadu viditelně označeno výstražným trojúhelníkem,
například za sklem, na zadním čele korby.
(9) Za snížené viditelnosti musí být u
vlečeného vozidla rozsvícena obrysová nebo potkávací světla. Při jejich poruše
musí být vozidlo osvětleno na straně ke středu vozovky vpředu neoslňujícím bílým
světlem a vzadu alespoň jedním červeným světlem; tato světla musí být dobře
viditelná a nesmějí být umístěna dále než 400 mm od bočního obrysu
vozidla.
Oddíl 2
Jízda vozidly ve zvláštních případech
Provoz na dálnici
§ 35
(1) Na dálnici je dovolen jen provoz motorových vozidel a jízdních
souprav, jejichž nejvyšší povolená rychlost2) není nižší než 80
km.h-1.
(2) Řidič smí na dálnici vjíždět a z dálnice vyjíždět jen na místech k
tomu určených.
§ 36
(1) Řidiči je na dálnici zakázáno
- a)
- zastavení a stání jinde než na místech označených jako parkoviště. Při
nouzovém stání podle § 26 odst. 3 musí vozidlo stát na krajnici, a jen není-li
to možné, na vozovce. Takové vozidlo musí řidič vždy označit jako překážku
provozu na pozemních komunikacích; jde-li o motorové vozidlo povinně vybavené
přenosným výstražným trojúhelníkem,2) musí řidič umístit
trojúhelník podle § 26 odst. 3,
- b)
- otáčení, couvání a vjíždění na střední dělicí pás včetně míst, kde je pás
přerušen.
(2) Dojde-li během jízdy na vozidle nebo nákladu k závadě, pro kterou
nelze dosáhnout na rovině rychlosti nejméně 80 km.h-1, musí řidič
dálnici opustit na nejbližším výjezdu.
(3) Vlečení motorového vozidla je
dovoleno jen tehdy, jestliže je to nutné k jeho odstranění z dálnice. Vozidlo
smí být vlečeno jen k nejbližšímu výjezdu, kde musí dálnici opustit.
§ 37
Není-li v tomto oddílu stanoveno jinak, platí pro provoz na dálnici
ostatní ustanovení tohoto zákona.
§ 38
Ustanovení o provozu na dálnici platí i na silnici pro motorová
vozidla.
Provoz v obytné a pěší zóně
§ 39
(1) Obytná zóna je zastavěná oblast, jejíž začátek je označen dopravní
značkou "Obytná zóna" a konec je označen dopravní značkou "Konec obytné
zóny".
(2) Pěší zóna
je oblast, jejíž začátek je označen dopravní značkou "Pěší zóna" a konec je
označen dopravní značkou "Konec pěší zóny".
(3) V obytné a pěší zóně smějí chodci
užívat pozemní komunikaci v celé její šířce, přičemž se na ně nevztahuje § 53.
Hry dětí na pozemní komunikaci jsou dovoleny jen v obytné zóně.
(4) Do pěší zóny je povolen
vjezd jen vozidlům vyznačeným ve spodní části dopravní značky podle odstavce
2.
(5) V obytné zóně
a pěší zóně smí řidič jet rychlostí nejvýše 20 km.h-1. Přitom musí
dbát zvýšené ohleduplnosti vůči chodcům, které nesmí ohrozit; v případě nutnosti
musí zastavit vozidlo. Stání je dovoleno jen na místech označených jako
parkoviště.
(6) Za
účelem organizování dopravy může obec v obecně závazné vyhlášce obce vydané v
přenesené působnosti vymezit místní komunikace nebo jejich úseky v obytné zóně,
které nelze užít ke stání nákladního vozidla2) nebo jízdní
soupravy.2)
(7) V obytné zóně a pěší zóně musí chodci umožnit vozidlům jízdu. To
platí i pro děti hrající si v obytné zóně.
§ 40
Není-li v tomto oddílu stanoveno jinak, platí pro provoz v obytné zóně
a pěší zóně ostatní ustanovení tohoto zákona.
Jízda vozidel s právem přednostní jízdy
§ 41
(1) Řidič vozidla, který při plnění úkolů souvisejících s výkonem
zvláštních povinností užívá zvláštního výstražného světla modré
barvy,2) případně doplněného o zvláštní zvukové výstražné znamení
(dále jen "vozidlo s právem přednostní jízdy"), není povinen dodržovat § 4 písm.
c), § 5 odst. 1 písm. f), g) a h), § 6 odst. 5 a 6, § 7 odst. 1 písm. b), § 11,
§ 12 odst. 1, 2, 4, 5 a 6, § 13 až 17, § 18 odst. 2, 3, 4 a 8, § 19 odst. 2 a 3,
§ 20, § 21 odst. 2, 3 a 4, § 22, 23, § 24 odst. 3 a 4, § 25 odst. 1, 2, 3, 4, 5,
§ 26 odst. 3, § 27, § 28 odst. 2, 3 a 5, § 31, § 32 odst. 6, § 35 odst. 2, § 36
odst. 1 a 2 a § 39 odst. 4 a 5; je však povinen dbát potřebné opatrnosti, aby
neohrozil bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
(2) Zvláštním zvukovým výstražným
zařízením doplněným zvláštním výstražným světlem modré barvy2) mohou
být vybavena vozidla
- a)
- Ministerstva vnitra používaná policií a označená podle zvláštního právního
předpisu,13)
- b)
- Vězeňské služby České republiky,
- c)
- vojenské policie označená podle zvláštního právního
předpisu,12)
- d)
- obecní policie,5) která určí obec,
- e)
- hasičských záchranných sborů,
- f)
- důlní záchranné služby,
- g)
- poruchové služby plynárenských zařízení,
- h)
- zdravotnické záchranné služby a dopravy nemocných, raněných a
rodiček,
- i)
- ozbrojených sil používaná u vojenských záchranných útvarů pro plnění
humanitárních úkolů civilní ochrany.
(3) Vláda může stanovit nařízením další
vozidla, která pro plnění úkolů souvisejících s výkonem zvláštních povinností
mohou být vybavena zvláštním zvukovým výstražným zařízením doplněným zvláštním
výstražným světlem modré barvy.
(4) Řidičem vozidla s právem přednostní
jízdy smí být osoba starší 21 let, která musí splňovat podmínky stanovené tímto
zákonem.
(5) Řidič
vozidla s právem přednostní jízdy nesmí za jízdy jíst, pít a kouřit.
(6) Odstavce 1 a 4 platí obdobně
i pro řidiče vozidel doprovázených vpředu, a jde-li o více než tři vozidla, i
vzadu vozidly ozbrojených sil nebo ozbrojených sborů s právem přednostní jízdy.
Doprovázená vozidla musí mít rozsvícena obrysová a potkávací světla.
(7) Řidiči ostatních vozidel
musí vozidlům s právem přednostní jízdy a vozidlům jimi doprovázeným umožnit
bezpečný a plynulý průjezd, a jestliže je to nutné, i zastavit vozidla na
takovém místě, aby jim nepřekážela. Do skupiny tvořené vozidly s právem
přednostní jízdy a vozidly jimi doprovázenými se řidiči ostatních vozidel
nesmějí zařazovat.
(8) Svítí-li zvláštní výstražné světlo modré barvy na stojícím vozidle,
musí řidiči ostatních vozidel podle okolností snížit rychlost jízdy a popřípadě
i zastavit vozidlo.
(9) V provozu na pozemních komunikacích je zakázáno neoprávněně užívat
zvláštních výstražných světel a zvláštního zvukového výstražného znamení, které
užívá vozidlo s právem přednostní jízdy, nebo je napodobovat.
§ 42
(1) Řidič vozidla vybaveného zvláštním výstražným světlem oranžové
barvy2) smí tohoto světla užívat jen tehdy, mohla-li by být jeho
jízdou nebo pracovní činností ohrožena bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích. Jestliže to vyžaduje pracovní činnost tohoto vozidla, není jeho
řidič povinen dodržovat ustanovení pravidel provozu na pozemních komunikacích
uvedených v § 4 písm. c), § 7 odst. 1 písm. b), § 11 odst. 2, § 12 odst. 1, 2 a
4, § 13, § 14 odst. 1 a 2, § 18 odst. 2 písm. b), § 22 odst. 3, § 24 odst. 4
písm. a), c), d), e), f) a g), § 25 odst. 1, 2 a 3, § 26 odst. 3, § 27, § 28
odst. 2, § 30, 36, 37 a § 39 odst. 4 a 5; je však povinen dbát zvýšené
opatrnosti, aby neohrozil bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích.
(2)
Řidiči ostatních vozidel musí vozidlu podle odstavce 1 umožnit jízdu nebo
pracovní činnost a podle okolností snížit rychlost jízdy, popřípadě i zastavit
vozidlo.
(3) Skupiny
(kolony) vozidel ozbrojených sil nebo ozbrojených sborů je možno doprovázet
vpředu i vzadu vozidly užívajícími zvláštního výstražného světla oranžové
barvy.2) Doprovázená vozidla musí mít rozsvícena obrysová a potkávací
světla.
Oddíl 3
Zvláštní ustanovení pro provoz vozidel
§ 43
Omezení jízdy některých vozidel
(1) Na dálnici a na silnici I. třídy je
zakázána jízda nákladním a speciálním automobilům a zvláštním
vozidlům2) o maximální přípustné hmotnosti převyšující 7 500 kg a
nákladním a speciálním automobilům a zvláštním vozidlům2) o maximální
přípustné hmotnosti převyšující 3500 kg s připojeným přípojným vozidlem
- a)
- v neděli a ostatních dnech pracovního klidu podle zvláštního právního
předpisu19) (dále jen "den pracovního klidu") v době od 0.00 do
22.00 hodin,
- b)
- v sobotu v období od 1. července do 31. srpna v době od 7.00 do 20.00
hodin.
(2)
Na silnici I. třídy mimo obec je v období od 15. dubna do 30. září zakázána
jízda zvláštním vozidlům,2) potahovým vozidlům2) a ručním
vozíkům2) o celkové šířce větší než 600 mm
- a)
- v poslední pracovní den před sobotou nebo dnem pracovního klidu v době od
15.00 do 21.00 hodin,
- b)
- v první den pracovního klidu a v sobotu, pokud následuje po pracovním dnu,
v době od 7.00 do 11.00 hodin,
- c)
- v poslední den pracovního klidu v době od 15.00 do 21.00
hodin.
(3)
Zákaz jízdy podle odstavců 1 a 2 neplatí pro vozidla užitá při
- a)
- kombinované přepravě zboží po železnici nebo po vnitrozemské vodní cestě a
pozemní komunikaci od zasilatele až k nejbližšímu překladišti kombinované
dopravy nebo z nejbližšího překladiště kombinované dopravy k příjemci,
- b)
- nezbytné zemědělské sezonní přepravě,
- c)
- činnostech bezprostředně spojených s prováděnou údržbou, opravami a
výstavbou pozemních komunikací,
- d)
- přepravě zboží podléhajícího rychlé zkáze podle zvláštního právního
předpisu,20)
- e)
- přepravě živých zvířat,
- f)
- přepravě pohonných hmot určených k plynulému zásobování čerpacích stanic
pohonných hmot,
- g)
- nakládce a vykládce letadel, lodí nebo železničních vagónů na vzdálenost
nepřesahující 100 km,
- h)
- přepravě poštovních zásilek,
- i)
- jízdě bez nákladu, která je v souvislosti s jízdou podle písmen a) až
h),
- j)
- živelní pohromě,
- k)
- jízdě vozidel ozbrojených sil, ozbrojených sborů a hasičských záchranných
sborů,
- l)
- přepravě chemických látek podléhajících teplotním změnám nebo
krystalizaci,
- m)
- výcviku řidičů.
(4) Odstavce 1 a 2 neplatí pro vozidla vybavená zvláštním světelným
zařízením modré barvy a zvláštním zvukovým výstražným znamením.
(5) Ze zákazu jízdy podle
odstavců 1 a 2 může místně příslušný okresní úřad z důvodu hodného zvláštního
zřetele povolit výjimku. Výjimky přesahující působnost okresu povoluje
Ministerstvo dopravy a spojů (dále jen "ministerstvo"). Povolení musí být časově
omezeno, nejdéle však na dobu jednoho roku.
(6) Prováděcí právní předpis stanoví
náležitosti žádosti o povolení výjimky podle odstavce 5.
§ 44
Čerpání pohonných hmot
(1) V prostoru čerpací stanice pohonných
hmot je řidiči i přepravované osobě zakázáno kouřit, zacházet s otevřeným ohněm
a seřizovat nebo opravovat motor vozidla. Před čerpáním pohonných hmot musí
řidič zastavit motor a vypnout zapalování. Pokud je k vytápění vozidla použito
nezávislého topení, musí je řidič vypnout již před příjezdem k čerpací stanici
pohonných hmot.
(2)
Řidiči vozidel s právem přednostní jízdy mají při čerpání pohonných hmot
přednost. Přitom nepoužívají zvláštních výstražných znamení.
§ 45
Překážka provozu na pozemních komunikacích
(1) Kdo způsobil překážku provozu na
pozemních komunikacích, musí ji neprodleně odstranit; neučiní-li tak, odstraní
ji na jeho náklad vlastník pozemní komunikace.1)
(2) Není-li možno překážku provozu na
pozemních komunikacích neprodleně odstranit, musí ji její původce označit a
ohlásit policii.
(3)
Překážka provozu na pozemních komunikacích musí být označena tak, aby ji jiný
účastník provozu na pozemních komunikacích mohl včas a z dostatečné vzdálenosti
zpozorovat, například červeným praporkem, dopravním zařízením "Zábrana pro
označení uzavírky", "Směrovací deska", "Pojízdná uzavírková tabule" nebo
vozidlem vybaveným zvláštním výstražným světlem oranžové nebo modré barvy. Za
snížené viditelnosti musí být dopravní zařízení doplněno výstražným světlem
žluté barvy. Pro označení motorového vozidla, které je povinně vybaveno
přenosným výstražným trojúhelníkem,2) platí § 26 odst. 3 a pro
označení vozidla za snížené viditelnosti též § 33 odst. 2.
(4) Je-li překážkou provozu na pozemní
komunikaci vozidlo, rozhoduje o jeho odstranění policista; vozidlo se odstraní
na náklad jeho provozovatele.
(5) Podrobnosti o označení překážky provozu na pozemních komunikacích
upraví prováděcí právní předpis.
§ 46
Zastavení vozidla v tunelu
(1) Dojde-li při jízdě vozidla v tunelu k
poruše vozidla, pro kterou se toto vozidlo stalo nepojízdným, nebo dojde-li k
dopravní nehodě, je řidič povinen neprodleně
- a)
- vypnout motor, a je-li k vytápění vozidla použito nezávislého topení,
vypnout i toto topení,
- b)
- učinit vhodná opatření, aby nebyla ohrožena bezpečnost provozu na
pozemních komunikacích v tunelu; vyžadují-li to okolnosti, je oprávněn
zastavovat jiná vozidla,
- c)
- oznámit zastavení vozidla nebo stání vozidla policii nebo osobě
vykonávající dohled nad provozem tunelu.
(2) V případech uvedených v odstavci 1
nesmí řidič ani přepravovaná osoba kouřit nebo zacházet s otevřeným
ohněm.
(3)
Přepravované osoby ve vozidle jsou v případech uvedených v odstavci 1 povinny
vozidlo opustit a soustředit se do míst k tomu určených, popřípadě opustit
tunel.
§ 47
Dopravní nehoda
(1) Dopravní nehoda je událost v provozu
na pozemních komunikacích, například havárie nebo srážka, která se stala nebo
byla započata na pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění
osoby nebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem vozidla v
pohybu.
(2) Řidič,
který měl účast na dopravní nehodě, je povinen
- a)
- neprodleně zastavit vozidlo,
- b)
- zdržet se požití alkoholického nápoje a jiných návykových látek po nehodě
po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy
požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku.
(3) Účastníci dopravní nehody jsou
povinni
- a)
- učinit vhodná opatření, aby nebyla ohrožena bezpečnost provozu na
pozemních komunikacích v místě dopravní nehody; vyžadují-li to okolnosti, jsou
oprávněni zastavovat jiná vozidla,
- b)
- oznámit, v případech stanovených tímto zákonem, nehodu policii; došlo-li k
zranění poskytnout podle svých schopností první pomoc a k zraněné osobě
přivolat zdravotnickou záchrannou službu,
- c)
- označit místo dopravní nehody,
- d)
- umožnit obnovení provozu na pozemních komunikacích, zejména provozu
vozidel hromadné dopravy osob,
- e)
- neprodleně ohlásit policii poškození pozemní komunikace, obecně
prospěšného zařízení nebo životního prostředí, pokud k němu při dopravní
nehodě došlo,
- f)
- prokázat si na požádání navzájem svou totožnost a sdělit údaje o vozidle,
které mělo účast na dopravní nehodě.
(4) Dojde-li při dopravní nehodě k
usmrcení nebo zranění osoby nebo k hmotné škodě převyšující zřejmě na některém
ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku
20 000 Kč, jsou účastníci dopravní nehody povinni
- a)
- neprodleně ohlásit dopravní nehodu policistovi,
- b)
- zdržet se jednání, které by bylo na újmu řádného vyšetření dopravní
nehody, zejména přemístění vozidel; musí-li se však situace vzniklá dopravní
nehodou změnit, zejména je-li to nutné k vyproštění nebo ošetření zraněné
osoby nebo k obnovení provozu na pozemních komunikacích, především provozu
vozidel hromadné dopravy osob, vyznačit situaci a stopy,
- c)
- setrvat na místě dopravní nehody až do příchodu policisty nebo se na toto
místo neprodleně vrátit po poskytnutí nebo přivolání pomoci nebo ohlášení
dopravní nehody.
(5) Dojde-li při dopravní nehodě ke hmotné škodě na některém ze
zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech nižší než
20 000 Kč, jsou účastníci dopravní nehody povinni ohlásit tuto nehodu
policistovi, jestliže se nedohodnou na zavinění nebo byla-li hmotná škoda
způsobena na majetku třetí
osoby.